Bible with most archaic words and grammar updated to a more common English style. Based in part on the 1901 ASV. Literal translations are generally used to preserve accuracy. Gender is translated literally. New manuscript evidence is integrated. The name of God is translated as Yahweh. Plural forms of you are shown with a superscript plus sign. The New Testament is placed before the Old. The book of John is before Matthew. John ends at 19:35. Luke chapters one and two are not included. The Book of Matthew and the ending of Luke were reconstructed. Acts is not included. Sirach is included. First Maccabees is reconstructed and included.