“Leoncito, estoy feliz de escuchar tu voz, ese. No sabes como ha sido la vida sin ti.” Little Lion, I am happy to hear your voice, ese. You don’t know how life has been without you.” Peter-John sighs. “Ni el sol nos calienta. Solamente teniéndote acá nos sentiríamos mejor. Sin tía, estamos inclompletos.” It’s like there is sunshine all around us, but no warmth. Only your kind soul can kindle it. Without you, we are incomplete. These words hit Peter-John hard in his chest. He clenches his right fist and puts the phone to his forehead. “Yo siempre tenía sueños a color, muchos colores, ese. Pero cuando te fuiste, empecé a soñar en blanco y negro y finalmente, dejé de soñar completamente.” I always had kaleidoscope dreams, ese. But when you left, everything went pale, black and white, till finally, I stopped dreaming entirely. Peter-John fights back the tears swelling up in his eyes. “Es como si una parte de mi se me perdió, Leoncito.” It is like a part of me is literally missing, Little Lion. Peter-John closes his eyes and slowly the tears trickle down his cheeks. He swallows hard. After a short pause, he opens his eyes and speaks. “I feel the same, Miguel.” “Pues regresate a la casa, ese.” Then come home, ese.